©PSY 圖片由環球唱片公司提供
周強 Tim Chou 現職:多益情報誌專欄作家 科技大學講師 著作:多益時事一點通 學歷:U. of Florida 商管碩士 經歷:PChome 「英文現學現掰」專欄作家 LCCI 國際專業商用英文培訓師 多益、託福、全民英檢、LCCI 證照補教老師 (作品見網路版聯合新聞網、中時電子報、商業周刊、工商時報、 今週刊、雅虎奇摩等) |
若是說有什麼現象可以代表 2012 年的話,南韓跳騎馬舞的大叔Psy 應該算是其中之一。他在 2012 年 7 月上載到 YouTube的一首< Gangnam Style >,以獨特的音樂配上他騎馬舞的動作,使他一夕暴紅。經由無遠弗屆的網路推波助瀾,他在短短數個月,成為世界級的知名人物。
Psy 在南韓歌壇很搞笑,有些歌曲因為內容不雅而被禁,他這個 Psy 的藝名就取自英文口語的 psycho,讀作 [ˋsaɪko],字母 p 不發音,意思即是中文裡說別人神經兮兮的「神經病」之意。這世上最有名的「神經病」大概要屬恐怖大師希區考克(Alfred Hitchcock)拍的經典恐怖電影《驚魂記》,片名就是「Psycho」,是一部描述精神病患與謀殺案件的驚悚片名作。英文字裡面,字根「psych-」指「soul、靈魂、心智」之意,所以「心理學」是 psychology、「精神病學」是 psychiatry,而「通靈者、靈媒」是psychic,讀作 [ˋsaɪkɪk]。
連小賈斯汀、歐巴馬都擋不住的熱潮
Psy 現在有多紅呢? 2012 年底的國際媒體大肆報導他的< Gangnam Style >在 YouTube 有近十億次點閱率,創 YouTube 開台以來世界第一,超過了少女們瘋狂追星的天王小賈斯汀(Justin Beiber),媒體這麼說:
Psy's
句中「officially」是指 YouTube「官方」發佈此資訊。「ever」雖常指「曾經」,但是它也指「至今」。「beat」是打敗,「hit」原指棒球裡的安打,現今常借指「賣得很好的產品」。
連剛剛獲得連任的美國總統歐巴馬也無法自外於世界潮流,他除了邀請 Psy 到白宮主辦的聖誕晚會上跳一曲騎馬舞之外,歐巴馬說:「我想我會跳騎馬舞,但是我大概會私下跳給蜜雪兒看。」
“I think I can do that dance, but I might do it privately for Michelle.”
就連聯合國祕書長、與 Psy 同樣是韓裔的潘基文也與 Psy 共跳騎馬舞;日理萬機、身繫世界和平的他,希望聯合國(United Nations)能用 Psy 的全球影響力與其合作,潘基文見到 Psy 時,說:「直到兩天前別人還在說我是全世界最出名的南韓人,看來現在我必須讓賢了 !」。
“Until two days ago someone told me I am the most famous Korean in the world. Now I have to relinquish. ”
《時代雜誌》(Time)在 2012 年底網路票選年度風雲人物(Person of the Year 2012)時,Psy 也進榜與世界知名人物共同角逐。在對這位一舞成名、34 歲異軍突起的大叔做介紹時,以一句「How many times have you watched it ?」–– 你看過它(騎馬舞)幾次? –– 作為開場。《時代雜誌》預言,會有那麼一天,我們這一代人在我們的孫兒孫女結婚宴上,將跳上一段騎馬舞,而我們要感謝 Psy。它這麼寫道:
“We'll have Psy to thank on the inevitable day when we do the horse dance for our grandkids at wedding.”
從人物描述中發現多益常考題型
國際職場中,不乏對人物的描述,例如報紙報導某大企業執行長或高階經理人的相關新聞(news report)、暢銷新書的作者介紹(introduction)、名人演講的講者背景簡介(biography)等等。也因此,以職場溝通能力為訴求的多益測驗,會有很多題目是以人物介紹為主軸,再配上職場常用字,作為入題的材料。
同學們不妨利用每天國際間「時人、時事」的相關資訊,來增強你的英語聽、說、讀、寫能力。以下我們模仿多益測驗的題型,以一段與 Psy 有關的文字,來測試一下你的英文閱讀能力。
ANNOUNCING
A Press Conference with Psy
The global pop sensation and superstar
Date & Time:February 10 / 14:00 – 16:00
Location:Palmforce Co, Conference Room 102
Park Street 55, Paris
Bio: Psy, a Korean, has rocketed to international fame since his
Psy appeared on numerous television talk shows, including The Ellen DeGeneres Show, The Today Show, and Saturday Night Live. He plans to release a worldwide album in March 2013 with dance moves that he thinks his international fans will like.
For more information, please call the PR office at 01 44 39 68 25 and speak to Tom Yo.
【譯】
公告
轟動全球超級巨星Psy媒體記者會
日期&時間:2月10日 14:00 – 16:00
地點:Palmforce公司102會議室
Park Street 55, Paris
簡歷:身為南韓人的Psy, 自從其<Gangnam Style>在2012年7月放上YouTube而快速流傳之後,他的騎馬舞使他的國際知名度一飛沖天。這首歌登上英國與澳洲各地的排行榜冠軍,而且連續6週站上美國Billboard百首勁曲第二名。超級巨星瑪丹娜在她的紐約演唱會上邀請Psy上臺共跳騎馬舞。在2012年11月時,<Gangnam Style>成為YouTube有史以來點閱最多的影片。
Psy獲邀參加許多脫口秀,包括艾倫愛說笑、The Today Show、週六夜現場。他計畫2013年3月將發行全球專輯,他預期各地粉絲們將會喜歡他的舞步。
欲知詳情,歡迎電洽公關室Tom Yo,TEL:01 44 39 68 25
看完以上這篇 Psy 將接受訪問的公告之後,你能回答以下的問題嗎?
Where will Psy be interviewed?
(A) In Paris
(B) In Britain
(C) In Australia
(D) In New York City
【解析】:
從公告的標題下方得知,訪問地點是在「Palmforce Co.」,而此公司位於 Paris(巴黎),所以正確答案是 (A)。答案 (B)(C) 的英國與澳洲是 Psy 的歌曲登上排行榜(charts)冠軍的地方,文中有「The song has topped charts from Britain to Australia...」。 答案 (D) 的紐約市是瑪丹娜辦演唱會的地方,文中提到「Madonna, the American superstar, invited him onstage and they danced to his song at her New York City concert.」。
What is one of Psy's achievements?
(A) His song was on top of U.S. Billboard Hot 100.
(B) He had a concert in New York City.
(C) He rode a horse on some talk shows.
(D) He performed with an American singer.
【解析】:
本題的正確答案是 (D),因為告示中提到美國巨星Madonna 邀 Psy 登上她在紐約市的演唱會舞臺,共跳騎馬舞。答案 (A) 只有 number two(第二名),而不是 on top(在最上、第一名),文中提到「...and has occupied the number two slot on the U.S. Billboard Hot 100 for six straight weeks.」。 答 案 (B) 中, 辦演唱會的是 Madonna。答案 (C) 中,他獲邀上 Talk Show,但未提他在節目中騎馬。
What is the purpose of the notice ?
(A) To announce a new concert
(B) To advertise an event
(C) To publicize a new video
(D) To remind participants about a talk show
【解析】:
本 題 的 正 確 答 案 是 (B), 告 示 的 標 題 是「Announcing..., A Press Conference with Psy」可見它是告訴讀者將有一場媒體記者會,配上講者的簡歷,因此是 (B) 的「為某活動做廣告」。
隨時準備好你的國際溝通力
據 Psy 描述,他因家境不錯,年輕時曾被父親送到美國波士頓的商學院讀書。但是愛玩音樂的 Psy,把父親給他讀書的錢拿去買樂器。他在美國待了幾年之後回到南韓,並開始出音樂專輯。他成名之後,獲邀成為美國脫口秀(Talk Show)的來賓時,他能以流利的英語與主持人對話。英國牛津大學也邀請他去演講,他全程以英文介紹他發跡的騎馬舞。他的國際溝通能力,應該是奠基於他在美國的時日。
不要以為你不會一夕暴紅!在 2012 前半年的 Psy,當時必定也想像不到他的 YouTube 影片後來有近十億人點閱。倒是若有一天,CNN 的記者要專訪你或是名主持人歐普拉(Oprah Winfrey)要邀你上她的脫口秀,你能抓住這千載難逢(once in a lifetime)的機會與他們用英語大大方方地介紹你自己嗎?
文/周強
【資料來源:TOEIC OK News 多益情報誌 http://www.toeicok.com.tw】